Текст песни гр.Джегетей — Шуточная ( перевод, lyrics. слова)



Текст и перевод песни

Рано ли поздно ли всем без сомнения Надо жениться семья нужна каждому оридайдада Надо ведь каждому оридайдада Это серьезное не просто решение Принять по делу такому по важному оридайдада Очень по важному оридайдада

Оглавление:

Хочется чтобы любовь была жгучая Был для нее ты любимым мужчиною оридайдада Был ты мужчиною оридайдада Будет любить она только в том случае Если есть дом 3хэтажный с машиною оридайдада Только с машиною оридайдада

Чтобы жена была роза цветущая Жизнь украшала как клумбу садовую оридайдада Клумбу садовую оридайдада Помни что роза с шипами растущая Если семью иметь хочешь здоровую оридайдада Хочешь здоровую оридайдада

Чтобы жена была рано встающая И работящая неприхотливая оридайдада Неприхотливая оридайдада Если же быстро она устающая Встретиться может и соня ленивая оридайдада Соня ленивая оридайдада

Пусть она будет веселой общительной Но не таскает домой разных домыслов оридайдада Разных там домыслов оридайдада Слухи и сплетни для женщин решительно Часть ее жизни без всяких там помыслов оридайдада Всяких там помыслов оридайдада



Мирной послушной была б без военщины Нормы приличия знала бы правила оридайдада Если приданиям верить то женщина Даже с драконом ужасным расправилась оридайдада Круто расправилась оридайдада

Все же мужчинам наверно мечтается Что бы потом не жалеть и не каяться оридайдада Чтобы не каяться оридайдада Женщина тайна и как не старается В ней и мудрейший порой ошибается оридайдада Ох ошибается оридайдада

Так ли мне нужно к женитьбе стремления Рад без жены я мгновению каждому оридайдада Мгновению каждому оридайдада Это серьезное не просто решение Принять по делу такому по важному оридайдада Очень по важному оридайдада

Если вы нали ошибку в тексте, вы можете ее исправить

Виодеоклипы еще

Источник: http://www.jooov.net/text//grdjegetey-shutochnaya.htmls



Текст песни Кавказ — Оридай

Рано ли, поздно ли, всем без сомнения надо женится, Семья нужна каждому воридай дай, семья нужна каждому воридай дай. Это серьёзно, не просто решение принять по делу такому по важному ори дай дай . Очень по важному ори дай дай. Хочется чтобы любовь была жгучая, Был для неё ты любимым мужчиною воридай дай. Любимым мужчиною воридай дай. Будет любить она только в том случае, Если есть дом трехэтажный с машиною оридай дай, Только с машиною оридай дай. Чтобы жена была роза цветущая, Жизнь украшала как клумбу садовую воридай дай. Как клумбу садовую воридай дай. Помни что роза шипами растущая, Если семью хочешь здоровую оридай дай. Хочешь здоровую оридай дай Чтобы жена была рано встающая, И работящая, не прихотливая воридай дай Источник teksty-pesenok.ru Не прихотливая воридай дай. Если быстро она устающая, может ей встретится соня ленивая воридай дай. Соня ленивая воридай дай. Пусть она будет веселой, общительной, Но не таскает домой разных домыслов оридай дай Разных там домыслов оридай дай. Случай и сплетни для женщин решительно, Часть её жизни без всяких там помыслов воридай дай Всяких там помыслов воридай дай. Мирной послушною была без военшины, Нормы приличия, знала бы правила воридай дай. Знала бы правила воридай дай Если преданиям верить то женщин, Даже с драконом ужасным расправилась воридай дай Круто расправилась воридай дай. Все же мужчинам о верной мечтается, чтобы не кается воридай дай Чтобы не кается воридай дай. ТАК ЛИ МНЕ НУЖНО К ЖЕНИТЬБЕ СТРЕМЛЕНИЕ РАД БЕЗ ЖЕНЫ Я МГНОВЕНИЮ КАЖДОМУ ВОРИДА ДАЙ. МГНОВЕНИЮ КАЖДОМУ ВОРИДА ДАЙ.

Текст песни добавил: Аноним

Поделитесь текстом песни:

© Teksty-pesenok.ru. Все тексты и переводы представлены для ознакомления. Права на тексты песен, переводы принадлежат их авторам.

Источник: http://teksty-pesenok.ru/rus-kavkaz/tekst-pesni-oridaj//



♥ кавказская песня о любви и браке — ♥ текст песни

  • Тексты песен
  • ♥ кавказская песня о любви и браке

Рано ли поздно ли всем без сомнения надо жениться, семья нужна каждому. Оридайдада надо ведь каждому, оридайдада. Это серьезно, не просто решение принять по делу такому по важному. Оридайда. (далее опускаю)Хочется чтобы любовь была крепкая, был для нее ты любимым мужчиною.Будет любить она только в том случае, если есть дом трехэтажный с машиною.Чтобы жена была роза цветущая, жизнь украшала б как клумбу садовую.Помни что роза шипами растущая, если семью иметь хочешь здоровую.Чтобы жена была рано встающая и работящая, неприхотливая.Если же быстро она устающая, встретиться может и соня ленивая.

Оридайдайдай. (много раз)

Пусть она будет веселой общительной, но не таскает домой разных домыслов.Слухи и сплетни для женщин решительно часть ее жизни без всяких там помыслов.Мирной послушной была б без военщины, нормы, приличия знала бы правила.Если преданиям верить, то женщина даже с драконом ужасным расправилась.

Все же мужчина наверно мечтает, чтобы потом не жалет и не каяться.Женщина — тайна, и как не старается, в ней и мудрейший порой ошибается.Так ли мне нужно к женитьбе стремление, рад без жены я мгновению каждому.Это серьезно, не просто решение принять по делу такому по важному.Другие тексты песен «♥ кавказская песня о любви и браке»

Другие названия этого текста



  • ♥ кавказская песня о любви и браке — ♥
  • ♥ песня о любви и браке — Абхазская жена
  • ♥ песня о любви и браке — Абхазская жена
  • ♥ кавказская песня о любви и браке — ♥

Источник: http://song5.ru/text/%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F-%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F-%D0%BE-%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%B2%D0%B8-%D0%B8-%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%B5

Рано ли поздно ли всем без сомнения Надо жениться, семья нужна каждому Оридай-дай-да, надо ведь каждому оридай-дай-да!

Это серьезно не просто решение Принять по делу такому по-важному Оридай-дай-да, очень по-важному, оридай-дай-да!

Хочется чтобы любовь была жгучая Был для нее ты любимым мужчиною Оридай-дай-да, был бы мужчиною, оридай!

Будет любить она только в том случае Если есть дом трехэтажный с машиною Оридай-дай-да, только с машиною, оридай-дай-да!

Чтобы жена была роза цветущая Жизнь украшала как клумбу садовую Оридай-дай-да, клумбу садовую, оридай-дай-да!



Помни что роза с шипами растущая Если семью иметь хочешь здоровую Оридай-дай-да, хочешь здоровую, оридай-дай-да!

Чтобы жена была рано встающая И работящая, не прихотливая Оридай-дай-да, не прихотливая, оридай-дай-да!

Если же быстро она устающая Встретиться может и соня ленивая Оридай-дай-да, соня ленивая, оридай-дай-да!

Пусть она будет веселой, общительной Но не тоскает домой разных домыслов Оридай-дай-да, разных там домыслов, оридай-дай-да!

Слухи и сплетни для женщин решительно Часть ее жизни без всяких там помыслов Оридай-дай-да, без всяких там помыслов, оридай-дай-да!



Мирной послушной была б безвоенщина Нормы приличия, знала бы правила Оридай-дай-да, знала бы правила, оридай!

Если приданиям верить, то женщина Даже с драконом ужасно расправилась Оридай-дай-да, круто расправилась, оридай!

Все же мужчинам наверно мечтается Чтобы потом не жалеть и не каяться Оридай-дай-да, чтобы не каяться, оридай-дай-да!

Женщина — тайна, и как не старается В ней и мудрейший порой ошибается Оридай-дай-да, ох ошибается, оридай-дай-да!

Так ли мне нужно к женитьбе стремление? Рад ли я мгновению каждому? Оридай-дай-да, мгновению каждому, оридай-дай-да!



Это серьезно не просто решение Принять по делу такому по-важному Оридай-дай-да, очень по-важному, оридай-дай-да!

Оридай-дай-да — 8р Оридай-дай-да — 8р

Источник: http://iomedia.ru/%D1%88%D1%83%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B0%D1%8F/%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B_%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B0_%D0%B1%D1%8B%D0%BB%D0%B0_%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%B0_%D1%86%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%83%D1%89%D0%B0%D1%8F/

кавказская чтобы жена была роза цветущая. — роза кавказская песня

Рано ли поздно ли всем без сомнения Надо жениться, семья нужна каждому Оридай-дай-да, надо ведь каждому оридай-дай-да!

Это серьезно не просто решение Принять по делу такому по-важному Оридай-дай-да, очень по-важному, оридай-дай-да!

Хочется чтобы любовь была жгучая Был для нее ты любимым мужчиною Оридай-дай-да, был бы мужчиною, оридай!



Будет любить она только в том случае Если есть дом трехэтажный с машиною Оридай-дай-да, только с машиною, оридай-дай-да!

Чтобы жена была роза цветущая Жизнь украшала как клумбу садовую Оридай-дай-да, клумбу садовую, оридай-дай-да!

Помни что роза с шипами растущая Если семью иметь хочешь здоровую Оридай-дай-да, хочешь здоровую, оридай-дай-да!

Чтобы жена была рано встающая И работящая, не прихотливая Оридай-дай-да, не прихотливая, оридай-дай-да!

Если же быстро она устающая Встретиться может и соня ленивая Оридай-дай-да, соня ленивая, оридай-дай-да!



Пусть она будет веселой, общительной Но не тоскает домой разных домыслов Оридай-дай-да, разных там домыслов, оридай-дай-да!

Слухи и сплетни для женщин решительно Часть ее жизни без всяких там помыслов Оридай-дай-да, без всяких там помыслов, оридай-дай-да!

Мирной послушной была б безвоенщина Нормы приличия, знала бы правила Оридай-дай-да, знала бы правила, оридай!

Если приданиям верить, то женщина Даже с драконом ужасно расправилась Оридай-дай-да, круто расправилась, оридай!

Все же мужчинам наверно мечтается Чтобы потом не жалеть и не каяться Оридай-дай-да, чтобы не каяться, оридай-дай-да!

Женщина — тайна, и как не старается В ней и мудрейший порой ошибается Оридай-дай-да, ох ошибается, оридай-дай-да!

Так ли мне нужно к женитьбе стремление? Рад ли я мгновению каждому? Оридай-дай-да, мгновению каждому, оридай-дай-да!

Это серьезно не просто решение Принять по делу такому по-важному Оридай-дай-да, очень по-важному, оридай-дай-да!

Оридай-дай-да — 8р Оридай-дай-да — 8р

Источник: http://dimtrack.ru/music/kavkazskaja_chtobi-zhena-bila-roza-tsvetushaja

Переход на другой сайт

Скачать шуточная — чтобы жена была роза цветущая. бесплатно

Слова шуточная — чтобы жена была роза цветущая.

Рано ли поздно ли всем без сомненияНадо жениться, семья нужна каждомуОридай-дай-да, надо ведь каждому оридай-дай-да!

Это серьезно не просто решениеПринять по делу такому по-важномуОридай-дай-да, очень по-важному, оридай-дай-да!

Хочется чтобы любовь была жгучаяБыл для нее ты любимым мужчиноюОридай-дай-да, был бы мужчиною, оридай!

Будет любить она только в том случаеЕсли есть дом трехэтажный с машиноюОридай-дай-да, только с машиною, оридай-дай-да!

Чтобы жена была роза цветущаяЖизнь украшала как клумбу садовуюОридай-дай-да, клумбу садовую, оридай-дай-да!

Помни что роза с шипами растущаяЕсли семью иметь хочешь здоровуюОридай-дай-да, хочешь здоровую, оридай-дай-да!

Чтобы жена была рано встающаяИ работящая, не прихотливаяОридай-дай-да, не прихотливая, оридай-дай-да!

Если же быстро она устающаяВстретиться может и соня лениваяОридай-дай-да, соня ленивая, оридай-дай-да!

Пусть она будет веселой, общительнойНо не тоскает домой разных домысловОридай-дай-да, разных там домыслов, оридай-дай-да!

Слухи и сплетни для женщин решительноЧасть ее жизни без всяких там помысловОридай-дай-да, без всяких там помыслов, оридай-дай-да!

Мирной послушной была б безвоенщинаНормы приличия, знала бы правилаОридай-дай-да, знала бы правила, оридай!

Если приданиям верить, то женщинаДаже с драконом ужасно расправиласьОридай-дай-да, круто расправилась, оридай!

Все же мужчинам наверно мечтаетсяЧтобы потом не жалеть и не каятьсяОридай-дай-да, чтобы не каяться, оридай-дай-да!

Женщина — тайна, и как не стараетсяВ ней и мудрейший порой ошибаетсяОридай-дай-да, ох ошибается, оридай-дай-да!

Так ли мне нужно к женитьбе стремление?Рад ли я мгновению каждому?Оридай-дай-да, мгновению каждому, оридай-дай-да!

Это серьезно не просто решениеПринять по делу такому по-важномуОридай-дай-да, очень по-важному, оридай-дай-да!

Оридай-дай-да — 8р Оридай-дай-да — 8р

Источник: http://music.zakon.kz/shutochnaya-chtoby-zhena-byla-roza-cvetuschaya.html

Наполненность женщины. А вы роза или коряга?

Все девочки рождаются прекрасными розами, которые благоухают приятным ароматом и распространяют флюиды красоты и внутренней гармонии. Мы от рождения божественны и совершенны, но, к сожалению далеко не всем представительницам слабого пола удается сохранить энергетику розы. Многие из нас, оставаясь при этом вполне красивыми и цветущими внешне, по своему внутреннему состоянию души превращаются в сухую, сморщенную и колючую корягу. Почему так происходит?

За состояние «розы» или «коряги» отвечает наполненность женщины. То, чем мы наполняем свою жизнь, непосредственно влияет на излучаемую нами энергетику. А то, какую энергетику мы излучаем, формирует определенные события в нашей судьбе, притягивает или отталкивает людей, исполняет или игнорирует наши желания, исцеляет или создает болезни… Словом, полностью творит нашу жизнь.

Как понять, в каком внутреннем состоянии вы сейчас находитесь?

1. Отношение к себе:

«Роза» принимает себя такую, какой она есть. Со своими колючками и другим природным несовершенством. Она не пытается себя переделать, изменить, подогнать под общепринятые стандарты. Она любит себя, какой создала ее природа и осознает свое предназначение: дарить миру красоту, аромат и любовь.

«Коряга» не уважает и не ценит себя. Она вечно недовольна своей внешностью, поступками, характером. В ней всегда сидит назойливый внутренний критик, который по малейшему поводу терзает ее своими упреками.

2. Отношения с людьми:

«Роза» своей благостной энергетикой притягивает к себе добрых, порядочных людей, отношения с которыми складываются легко и гармонично. Если же в ее окружении появляется тот, кто ее раздражает, она понимает, что он ее просто «зеркалит», а потому нужно обратить внимание, прежде всего, на себя.

«Коряга» излучает вибрации такой частоты, что притягивает собственно таких же «коряг». В такой компании часто ругаются, ссорятся, выясняют отношения, обсуждают друг друга, плетут интриги.

«Роза» редко бывает одинока, так как желающих унести ее в свой дом, посадить и ухаживать за ней, очень много. Мужчины тают от приятного аромата и чистой красоты, норовят сделать ее еще красивее и счастливее. Если наполненность женщины – любовь, то ее семейная жизнь будет очень счастливой, отношения с мужем доверительные, основанные на уважении и желании сделать друг другу приятное.

«Коряга» часто бывает одинока и зациклена на своем одиночестве, так как встретить достойного мужчину ей никак не удается. Это и не удивительно, ведь если посреди дороги будет расти коряга, мало кому в голову придет мысль забрать ее себе. Скорее всего, мужчины наоборот будут обходить ее стороной, чтобы не пораниться о сухие длинные колючки. Если же женщина выходила замуж «розой», а потом постепенно превратилась в «корягу», то отношения с мужем будут несчастными. В такой семье звучат взаимные упреки и обвинения, слышаться крики и ругань. «Коряга» искренне считает, что во всех их проблемах виноват муж, а себя она снимает всякую ответственность.

«Роза» не держит ни на кого зла, не обижается по пустякам, а если это случается, то легко прощает своих обидчиков. Она не нервничает, не раздражается, а ценит внутреннюю гармонию и спокойствие. Потому она редко болеет, ее здоровье полностью отражает внутреннюю наполненность.

«Коряга» копит в себе обиды, раздражение, агрессию и неудовлетворенность жизнью, а потому все ее негативные чувства и эмоции постоянно создает в ее теле новые и новые болезни. Это вгоняет ее в еще более глубокую депрессию, из-за чего она испытывает новый негатив. Это замкнутый круг, по которому она добровольно ходит, не желая принимать всю ответственность за свою жизнь на себя.

Что же делать, если наполненность женщины не любовь, которая сопровождает «розу», а обида и раздражение – постоянные спутники «коряги»?

1. Освобождаться от негатива. Прощать своих обидчиков, прорабатывать свои страхи, следить за своими мыслями;

2. Культивировать чистоту везде. В доме, в душе, в мыслях, в одежде. «Коряга» часто растет среди грязных дорого, мусорников, пустырей и свалок. Поэтому для того, чтобы поменять место обитания, нужно учиться создавать чистоту внутри себя;

3. Развивать женские качества характера. Сложно представить розу, которая копает грядку, правда? А вот корягой можно ковыряться в земле, рыть яму или делать другую грязную работу. Учитесь быть более женственной, мягкой, гибкой. Сила женщины в ее слабости!

4. Научиться любить и уважать себя. Относиться с любовью к своему телу, характеру и душе. Принимать себя такой, какая есть. И выключить внутреннего критика!

5. Следовать своему женскому предназначению. Важно помнить, что предназначение человека, это не только найти свое призвание, как принято считать в обществе, а и следовать своей природе мужчины или женщины. Поэтому если вы родились в женском теле, нужно постигать тайну природы женщины, не стараясь при этом конкурировать с мужчинами.

В ваших силах быть благоухающей, цветущей, красивой розой!

Источник: http://www.esotericblog.ru/2017/07/blog-post_447.html

ЦВЕТУЩАЯ- КАК РОЗА

Шеда Вуди повесили сентябрьским днем- когда природа меняла свой облик. Было довольно прохладно- когда я вышел из дому и направился через поля по тропинке- окутанной голубым туманом. На мокрой от росы траве оставались мои следы. Но вскоре над кронами деревьев зарделось солнце- и- когда я добрался до Маршалси- туман рассеялся. Мое лицо и руки- влажные и липкие от тумана- отогревались на осеннем солнце. Васильки и кусты черной смородины- растущие вдоль тропы- все еще сохраняли влагу и сверкали на солнце серебряными росинками. Я шел быстро- но- свернув на тропу- ведущую к большой дороге- замедлил шаг и не спеша рассматривал только что вспаханную стерню-.

Дополнительная информация

Случайный отрывок из книги :

Я заставил себя поднять голову и посмотреть ему прямо в глаза; и в этот момент другой человек склонился с высоты своего седла и сказал:

— Простите, пожалуйста, сэр Стоукс. Как тебя зовут, парень?

— Филипп Оленшоу, — ответил я.

— Так я и думал, — кивнул человек, спросивший мое имя.

— Черт меня подери, — выругался Невил. Он смотрел на меня злым взглядом своих выпученных глаз. Так это несчастье бедняги Оленшоу? Ладно, сержант, отпустите его.

Я повернулся и заковылял прочь, стараясь держаться как можно прямее. За спиной у меня раздался смех. В первый раз за все мои двенадцать лет, с горечью отметил я про себя, имя отца сослужило мне добрую службу. Полагаю, эта моя мысль нуждается в пояснении, и хотя мне бы не хотелось долго останавливаться на событиях своей жизни, все-таки придется упомянуть о некоторых из них. Мой отец — сэр Джон Оленшоу, и если имя это сегодня ни о чем не говорит постороннему слушателю, то это просто еще одно подтверждение разрушительной силы времени. Когда-то моего отца знали все. По преданию, король Чарльз Великомученик после битвы при Нейсби сказал ему: «Если бы у меня было хотя бы втрое больше таких, как ты, победа была бы за нами». И я охотно верю в это, так как мой отец был сродни полководцам — прямолинейный, беспощадный и отважный, и насколько я могу судить, все Оленшоу обладали именно этими качествами, что делает удивительным сам факт моей принадлежности к этой семье. Но отвага и беспощадность, и даже прямолинейность, не могут противостоять истории, и мой отец, лишенный всех своих земель, отправился в ссылку вместе со своим молодым королем. Во Франции ему сопутствовала удача, так как слава его как фехтовальщика и солдата летела впереди него. В то время как Чарльз Стюард испытывал муки голода и горечь презрения, Джон Оленшоу занимал высокий и почетный пост во французской армии.

За два года до Реставрации он достаточно укрепил свое положение, чтобы обзавестись женой. Она была дочерью эсквайра из Суффолка, который, несмотря на свои роялистские симпатии, никогда не проявлял достаточно политической активности, чтобы поставить под угрозу свое состояние. Мои мать и отец поженились в Париже, и я часто пытался представить себе эти два года их супружеской жизни. Она была молода и привлекательна, насколько я знаю, но провинциальна, неотесана и мало искушена в тонкостях того света, в котором вращался отец. И я могу представить себе, насколько она была потрясена, узнав, что этот брак был для отца лишь небольшим интервалом в его романе с французской любовницей — женщиной, известной мне под именем мадам Луиз. Не желая или не находя в себе сил бороться за благосклонность собственного мужа, она удалилась в деревню, и там в терзаниях, только одному Богу известных, ожидала моего появления на свет. И то ли по неосторожности или невежеству, а может, и пытаясь забыть о своей сопернице, она решила взять новое препятствие на необъезженной лошади. Лошадь вернулась домой без всадницы, а мою мать нашли в яме бездыханной с новорожденным младенцем и старой француженкой, которая была моей повитухой и потом, сняв с себя юбку, завернула меня. Я пришел в этот мир на добрых два месяца раньше срока, и это наверняка стало впоследствии причиной моего слабого здоровья.

Это несчастье не заставило моего отца роптать на судьбу. У него был сын, состояние жены, а вскоре появилась и возможность получить назад свои владения. Англия к этому времени устала от пуританского правления, и молодой король, исхудавший, загорелый и помудревший, вернулся на родину с твердым намерением не отправляться больше ни в какие путешествия, и при этом, не оставляя без внимания преданных ему в свое время людей.

Поместье Маршалси со многими акрами присоединенной к нему земли было возвращено во владение отца. Он позже получил ежегодную пенсию в пятьсот фунтов и гарантию королевской аудиенции в любое время. Мадам Луиз вскоре обосновалась в Маршалси, став хозяйкой дома. Она была стройной, как тростинка, и могла бы стать идеальной парой моему отцу, если бы он встретил ее немного раньше. Но к моменту их знакомства ей было уже далеко за тридцать — возраст не для рождения детей; и, несмотря на свои прекрасные манеры и утонченность, она все же была из низов — откуда мужчины Оленшоу подбирали себе женщин для развлечения, а не для женитьбы. В период нашего общения с ней, когда я был уже достаточно взрослым, чтобы оценить ее женские достоинства, она все еще была неотразимой красавицей с неукротимым нравом и всепоглощающей страстью к моему отцу, которую ничто не могло поколебать. Будь я нормальным ребенком, моего отца вполне устраивала бы свобода от домашних уз. Но, увы, его единственный сын был калекой от рождения. Сначала увечье было не столь заметно, и я полагаю, что мои первые неустойчивые шаги не вызывали никаких подозрений. Но к возрасту пяти-шести лет разница между моими ногами выросла вместе со мной, и левая нога была уже на три дюйма короче правой, а также тоньше и слабее. Врач из Колчестера, который наверняка был осведомлен больше в физике, чем в медицине, посоветовал привязать вес к больной ноге: предполагалось, что это поможет «вытянуть» конечность, и в течение шести месяцев я ковылял, как хромая кобыла, сначала с тремя, затем с четырьмя, и в конце концов с шестью фунтами свинца, прикрепленного к лодыжке. Мне и так было очень тяжело передвигаться, а вес еще больше усложнял дело, но мой отец всегда охотно отказывался от хозяйственных дел, охоты, верховой езды или игры в карты, чтобы погулять со мной, воспитывая во мне упорство и волю. Даже в постели мне не давали передышки, нога с грузом должна была свешиваться с кровати, чтобы «вытягивание» продолжалось и во сне. Немудрено, что отец, выйдя из себя, называл меня «жалкое отродье». Да, действительно, я был ребенком глубоко несчастным, изможденным, окованным в кандалы, с растущим сознанием своей неполноценности. Как раз в это время начали говорить об «обращении» крови, и один из друзей отца посоветовал ему повезти меня к доктору Форстеру, который проводил чудесные исцеления замедляющих или ускоряющих движение крови. Итак, мы отправились в Лондон, я сидел с отцом, сзади следовал грум с багажом, подарками для друзей отца и пустым саквояжем, который на обратном пути должен был наполниться всякими безделушками для мадам Луиз. Мы поселились в «Верном трубадуре» в Стренде, и там нас начал посещать доктор Форстер. Я лежал в кровати со жгутом на правой ноге, чтобы задержать движение крови, и мешками с горячим песком на левой ноге, чтобы усилить его. Он, несомненно преуспел в первой части своего замысла: моя здоровая правая нога онемела, но куда бы ни направлялась изгнанная кровь, она не достигала моей немощной левой половины. Нога оставалась такой, как и была, — сморщенной и короткой, хотя горела адским пламенем. Тем временем, я должен был глотать горькие и вызывающие тошноту снадобья, а также — прелюбопытнейшее сочетание пыток кварту подогретого эля в день. Мою ногу измеряли каждые три дня. Каждый вечер с правой ноги снимали жгут, и я содрогался от мысли о том, что его наложат снова. Временами я рыдал и протестовал, тогда отец начинал бушевать, ругая меня, тупость врачей и безрассудство моей матери. Вообще, это было тяжелое время испытаний для него, и не удивительно, что однажды вечером, когда доктор Форстер в очередной раз бился со мной, чтобы затянуть жгут на ноге, терпение отца лопнуло.

— Довольно с меня ваших глупостей, — закричал он. — Убирайтесь и прихватите с собой эту вашу ерунду.

Доктор Форстер — почтенный человек в летах, привыкший к уважительному к себе отношению, повернулся к отцу и высказался о его манерах и, увы, об его отпрыске в выражениях не столь вежливых, сколь кратких.

— Вы породили слабого немощного щенка и приходите ко мне в ожидании чуда, — заключил он. — И только потому, что я не в состоянии исправить испорченное вами, вы оскорбляете меня. Забирайте своего несчастного калеку и лечите его сами, если полагаете, что не способны произвести на свет ничего лучшего.

Он собрал бинты, мешки с песком и зелье и вылетел из комнаты, волоча за собой длинный плащ.

— Вставай, — приказал отец, — мы едем домой.

Первую часть путешествия мы проделали в мягких летних сумерках, и меня не покидали мысли о разбойниках и грабителях с большой дороги, хотя скорее всего, не поздоровилось бы всякому, кто попался бы нам на пути: отец ехал с таким злобным выражением лица словно искал, на ком сорвать свой гнев. Покорный грум и быстрые лошади, да и его удрученный сын не давали ему для этого повода. Надежно спрятавшись за его спиной, я тихо плакал: ведь я отправлялся в путь с надеждой, что вернусь абсолютно здоровым, способным бегать и прыгать, как другие мальчики, горя желанием научиться ездить верхом, фехтовать и стрелять. И вот я возвращался таким же калекой, каким и уезжал, да еще с тяжелым сердцем из-за того, что моя несдержанность ускорила возвращение. И в самом деле, жалкое отродье!

С этого времени отец перестал меня замечать. Ходил ли я или лежал, плакал или улыбался, был болен или здоров — все это не вызывало у него интереса. То, что я обожал его с неистовостью, близкой к поклонению, что я был податлив и угодлив, абсолютно ничего для него не значило. Я могу по пальцам пересчитать, сколько раз он говорил со мной, но иногда, замедлив шаг на лестнице, проходя мимо полуоткрытой двери, я слышал, как он проклинает людей за то, что стал отцом калеки и труса. Как всякий вояка, он с возрастом становился все вспыльчивее, и мадам Луиз, состарившаяся для любовных развлечений, потеряла свою власть над ним. Когда мне было десять лет, отец отправился в Лондон и долго не возвращался. Собственно, событие, о котором я собираюсь рассказать, не имеет отношения ни ко мне, ни к излагаемой мной истории, но оно показывает, что за человек был мой отец. Он вернулся через два месяца с молоденькой девушкой в сером плаще. Я и мадам Луиз стояли на террасе перед домом. За время отсутствия отца мы сошлись на почве одиночества, она даже начала обучать меня французскому языку.

Отец взял на руки девушку, поднялся по ступенькам, переступил порог и опустил ее на пол возле двери. Мадам Луиз поспешила вслед за ним, вопрошая, кто это.

— Моя жена, леди Оленшоу, — ответил отец. — Она дочь торговца кожей, невежественная деревенщина. Возьмись за нее, уложи ей волосы и подскажи, что носить. Мадам Луиз издала визг, подобно кошке, попавшей когда-то в нашу мышеловку, затем повернулась к отцу и в ярости вонзила ногти — а они были длинные и заостренные — в его щеку. Отец рассмеялся, сгреб обе ее руки в свою и отхлестал ее по щекам. Он бил ее, как бьют маленьких детей, до тех пор, пока она не прекратила вопить и не заплакала. Тогда он отпустил ее.

— Вот так-то лучше, — сказал он. — А теперь отправляйтесь-ка отсюда и постарайтесь жить мирно, иначе одной из вас придется удалиться.

Он не сказал, кому именно. Маленькая невеста наблюдала всю эту сцену с широко открытыми от изумления глазами. Когда мадам Луиз неуверенной походкой подошла к ней с мокрым от слез лицом, бедняжка вытащила платочек и протянула ей. Я с шумным вздохом перевел дыхание. Отец повернулся и благодушно сказал мне:

Additional Info

Источник: http://www.rubiteka.ru/tsvetuschaya-kak-roza

Розовые розы

С бывшей поженились 2 августа 1986 года. "День десантника" тогда не шибко отдавался, хотя мои товарищи-парашутисты прошли через Афган, ну, рассказок всяких от них наслушался. Не суть. Была у нас какая-то дата свадебная, не помню уж какая. А я на дежурстве был в тот день, и упросил старшего меня с дежурства домой отпустить пораньше. Оговорюсь: не мент и не жандарм. Старший меня отпустил, мол, ступай, раз такое дело. Цветов купить же надо любимой жене, а город как вымер весь. Ни один цветочный магазин не работает, "шашлычки" и летние павильоны все закрыты. Не могу понять: что за хрень? Оговорюсь: парашутисты в нашу пору суровые были. Это сейчас они организованно свой праздник справляют, а в наше время 2-го августа в "дыню" любой мог получить за косой взгляд. Коми — край сиделых и "жандармов" особо не уважают в наших местах, парашутисты их тоже не уважали. К чему всё это плету: пока я соображал что и к чему. Из-за угла толпа пьяных парашутистов, а я весь зелёный как берёзовый лист. Бежать как-то неудобно. Думаю: "Будь, что будет". Парашутисты увидели меня и воодушевились, обступили: "Чё, "зелёный", попался?!". Парашутисты хотя и суровые парни, но в "дыню" без разбора бить не станут. Спрашивают меня, мол, кто такой? Я, мол, "солярик", "шуруп". Вы — щит Родины, а я в этом щите шуруп. Те, мол, сука, правильно излагаешь. -Выпей за ВДВ, — и стакан с горкой начисляют. Это сейчас пластиковые стаканчики, а в нашу пору стаканы стеклянные гранённые были с ободком. Вот такой стакан "водяры" мне и налили. Испугали. Ой, боюсь, боюсь. Взял я стакан аккуратно, не капли не пролил и выпил до дна. Потом выпили за содружество родов войск. Расстались друзьями. Думаю: "Всё это хорошо, но где цветов купить?". А на пр.Ленина у нас магазинчик был газпромовский, вот туда я и пошёл. Мол, розы есть? Есть. А там розочки, ну, 20 см. Я, мол, беру все. А их, роз, шесть штук. Я, мол, беру 5-ть. Только деньги отдал залетает девчонка ошарашенная, мол, цветов надо! А фигушки, куплено. До дому добрался без происшествий. Бывшая меня встретила, мол, чего такой пьяный? Я ей, дык, "День ВДВ". Она мне, мол, Кусов, ты же танкист. Какое тебе "ВДВ". Обрисовал ей в двух словах и про ВДВ и про розы. Бывшая усмехнулась, мол, Кусов, пойдём, тебя уж заждались все. Во такая была хрень.

© Copyright: Олег Кусов. 2017 Свидетельство о публикации №

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией .

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, Разработка и поддержка: Литературный клуб Под эгидой Российского союза писателей 18+

Роза дамасская (продолжение)

by Записки Дикой Хозяйки Лекарственные растения

В России первая махровая или, как ее называли, «бархатная» роза появилась в XVII в. Ее привез в подарок царю Михаилу Федоровичу немецкий посол. Активно разводить розы в России стали в XVIII в. при Петре I и Екатерине II. При Екатерине в Царскосельском парке закладывается первый розарий, который прозвали розовым полем. И все равно они оставались цветами роскоши и доступны были только состоятельным людям.

Между прочим с розой в России связан один курьезный случай. Как-то в царствование Николая I одному из генералов было поручено сопровождать мать императора в Царское Село. Прогуливаясь по парку, генерал был удивлен, увидев часового у совершенно пустого места на дорожке. Заинтересовавшись этим, он стал обращаться ко всем придворным с вопросом о причине нахождения часового у пустого места, но никто ничего не знал. Все говорили только, что так полагается по регламенту. Пост этот занимается часовым уже 50 лет и в приказах значится: сохранять пост, находящийся в 500 метрах от восточного павильона.

И вот однажды любознательный генерал узнал следующее. Оказалось, что часовой был здесь поставлен по приказанию императрицы Екатерины II, которая, прогуливаясь по саду, заметила великолепную, только что распустившуюся розу. Она захотела подарить ее одному из своих внуков, а чтобы никто не сорвал ее, поставила возле нее часового. Однако на следующий день она забыла о розе. И вот прошли годы, скончалась сама императрица, давно пропал и сам розовый куст, а часовые продолжали сменяться на том самом месте, где он когда-то рос.

Роза воспета писателями и поэтами всех времен и народов. Справедливо считают, что ни одно другое растение в истории культуры не сыграло такой роли, как роза. Ее воспели все греческие и римские поэты.

Тут и не знаешь, берет ли румянец у розы Аврора Или дарует его, крася румянцем цветы.Цвет у обеих один, и роза и утро — единыВедь над звездой и цветком равно Венера царит. Может быть, общий у них аромат? Но где-то в эфире Первый струится, сильней дышит ближайший, другой. Децим Магн Авсоний

Роза — созвездье цветов, светоч розовых зорь над полями, Цвет с ароматом ее стоят небесной красы.Луксорий

В Иране создана книга «Гюль-Наме», прославляющая розу. Звучные стихи посвятили ей арабские поэты Саади и Хафиз.

В XVIII в. издавались сборники стихов разных поэтов, посвященных розе. Особенно любил розы Виктор Гюго. Однажды он сказал, что ничего так не желал бы, как умереть в пору цветения роз. Он умер в конце мая, и гроб его утопал в розах.

В России первое стихотворение, посвященное розе, написал В. А. Тредиаковский и называлось оно «Ода в похвалу цвету розе». А чуть позже Г. Р. Державин написал:

Роза всем кустам царица, Ароматов сладких мать. Бисером своим зарница Розу любит окроплять.

Вначале выращивали розу с простыми немахровыми цветками и среди них иногда попадались формы с большим числом лепестков. Такие формы подвергались отбору, и уже в странах Древнего Востока и Древней Греции встречались махровые формы. Геродот, описывая сады македонского царя Мида, указывал, что там росли розы, цветки которых имели по шестьдесят лепестков.

В древности был распространен вид розы, называвшейся столепестковой, от нее произошел европейский полумахровый вид — роза гальская, а от последней — роза казанлыкская — основной промышленный вид в настоящее время.

В XVIII в. насчитывалось 18 сортов роз, из них 6 было немахровых. В конце XVIII в. в Европе появилась бенгальская роза, привезенная из Индии, в начале XIX в. — чайные, розовая и желтая из Китая. В 1875 г. появились вьющиеся многоцветковые (полиантовые) розы. Все разнообразие сортов (а к настоящему времени их насчитывается около) возникло в результате скрещивания старых сортов с новыми. Большой любительницей роз была жена Наполеона Бонапарта Жозефина, которая у себя в парке Мальмезон составила большую коллекцию из них.

В России до конца XIX в. не было государственной коллекции роз. И только в 1891 —1892 гг. был заложен розариум в Никитском ботаническом саду. С ним связана одна любопытная история. В 1900 г. главный садовник Никитского сада отдыхал за границей и попутно заехал ознакомиться с розовыми плантациями в Люксембурге. Беседуя с владельцем фирмы, он заметил, что и в России неплохо было бы иметь коллекцию роз. Не успел он вернуться в Крым, как прибыла посылка с коллекцией роз в 2500 сортов. Сад немедленно оплатил посылку, но департамент земледелия не нашел оснований для оплаты, поскольку договор был заключен без его ведома. Так и пришлось главному садовнику оплачивать коллекцию из своего жалования.

Кроме красоты цветка роза имеет еще одно достоинство: необыкновенно гармоничный аромат. «Аромат розы подобен музыкальному аккорду, скомпонованному из многих «нот» запахов, объединенных в одно гармоническое созвучие», — писал немецкий исследователь Н.Миллер, выделивший у роз 25 типов запахов и установивший, что типичный «розовый» запах имеют только красные и розовые сорта. Желтые и белые розы чаще пахнут ирисом, настурцией, фиалкой, лимоном и др.

Запах розы зависит от содержания и состава эфирного масла. Среди большого разнообразия сортов розы только немногие пригодны для получения розового масла. Вне конкуренции оказалась знаменитая казанлыкская роза. Первые попытки выращивания ее в Болгарии в окрестностях города Казанлыка были сделаны около 200 лет назад. Условия здесь оказались столь благоприятны, что во второй половине XIX в. район Казанлыка превратился в сплошную розовую плантацию и получил поэтическое название «Долины роз». Выход эфирного масла из лепестков казанлыкской розы 0,04 %, что в несколько раз больше, чем у других видов.

Первые попытки выращивания казанлыкской розы в России были предприняты в 70-х годах XIX века. Но чужестранка с трудом поддавалась акклиматизации, и попытки эти были безуспешными.

По-настоящему работы по выращиванию розы были развернуты в 30-х годах нашего века. Были организованы крупные производства на Кубани, в Молдавии, в Крыму. Культивируется главным образом сорт красная крымская, из которой получают масло высокого качества.

Розовое масло — одно из самых дорогих, на международном рынке оно ценится дороже золота и платины. Уборка розы — очень трудоемкий процесс. Ночью распустится бутон, а утром, до восхода солнца, он должен быть сорван. Если он останется на кусте один день, то половина масла будет потеряна. Из лучших сортов розы после переработки 1000 кг лепестков получают чуть больше 1 кг эфирного масла. Розовое масло умели получать и применяли как лекарство в Древней Персии.

В Древней Элладе рассказывали следующую притчу. Будто бы ученики философа Сократа соревновались на самый краткий и остроумный ответ. На вопрос учителя, что в природе является одновременно прекрасным и полезным, один из учеников сорвал розу и молча протянул ее философу. Ему и присуждена была победа.

В поэме «О культуре садов» читаем:Должен по праву цветок «цветком из цветов» называться,Масло он сам создает, от него получившее имя, Людям столь часто оно превосходным служит лекарством, Что ни припомнить всего, ни назвать ни один не сумеет.

У Авиценны перечень показаний, при которых используется роза. занимает две страницы. Он рекомендует отвар из лепестков в качестве вяжущего, ранозаживляющего и противовоспалительного средства. «Розы хороши для лечения и желудка. Розовое масло. угашает воспаление желудка». Он считает ее полезной при глазных заболеваниях, головной боли, болях в ушах, заболеваниях полости рта и в других случаях.

В средневековой Европе розовое масло получали следующим образом: брали лепестки красной розы, смешивали их с оливковым маслом и, плотно закупорив, подвешивали на солнце. Выдержав так в течение недели, использовали при лечении ран и ожогов, заболеваний желудка, маточных заболеваниях и во многих других случаях. Считали, что она «полезна обильем целительных качеств».

В современной медицине розовое масло употребляется в составе препарата розанол, применяемого в качестве спазмолитического средства при заболеваниях печени. Розовая вода рекомендуется при воспалительных заболеваниях полости рта. Широко используется масло и в парфюмерной промышленности.

Язвенная болезнь желудка. Рецепты народной медицины

Лечение язвы желудка длительное. Нужно быть пунктуальным и терпеливым, чтобы справиться с этим мучительным недугом. В помощь средствам традиционной медицины существует большое количество рецептов народной медицины. Вот некоторые из них.

Водочный компресс способен избавить от суставной боли, неприятных последствий ушибов, растяжений и переохлаждения, излечить ангину и отит. Это проверенное домашнее средство является отличным сочетанием эффективности и безопасности применения.

Источник: http://health.wild-mistress.ru/wm/health.nsf/publicall/291d00aaee80d83eceb15c